Afidávit para herencias internacionales

Afidávit para herencias internacionales

Si estás tramitando una herencia con conexión internacional, es muy probable que en algún momento te pidan un afidávit: una declaración jurada que acredita un hecho o el contenido de una ley ante un notario, un registro o un tribunal. En Testamentalia redactamos, traducimos y legalizamos los afidávits que necesitan los herederos —en España y en el extranjero— para que la sucesión avance sin bloqueos.

Qué es un afidávit en una herencia internacional

Un afidávit (del inglés affidavit) es una declaración escrita y jurada ante una autoridad competente. En las herencias transfronterizas se usa sobre todo para dos cosas: probar quién es heredero cuando no hay testamento y probar qué dice la ley aplicable a la sucesión. Sin ese documento, muchos notarios y registros —españoles o extranjeros— no continúan el trámite.

Tipos de afidávit que gestionamos

Affidavit of law (certificado de ley)

Declaración jurada que certifica el contenido de la ley aplicable a la herencia. Es clave en sucesiones regidas por el Reglamento (UE) 650/2012, sobre todo con herederos de Reino Unido e Irlanda. Más detalles en nuestra página sobre el certificado de ley (affidavit of law).

Affidavit of heirship (declaración jurada de herederos)

Documento jurado que identifica a los herederos cuando no hay testamento, muy frecuente en sucesiones de Estados Unidos. Te lo explicamos en la declaración jurada de herederos.

Traducción jurada y apostilla

Para que un afidávit o cualquier documento extranjero tenga validez en España suele hacer falta traducción jurada y apostilla de La Haya. Lo coordinamos: ver traducción jurada y apostilla para herencias.

Cómo trabajamos

Primero identificamos qué documento exige exactamente la autoridad que te lo pide; después lo redactamos con el contenido y el formato correctos, coordinamos su firma y juramento, y nos encargamos de la traducción jurada y la apostilla. Atendemos en español, inglés y francés, y la mayoría de nuestros clientes no residentes lo resuelven sin viajar a España.

Para herederos en el extranjero

Trabajamos a diario con herederos en Reino Unido, Irlanda, Estados Unidos, Alemania y otros países. Si has heredado en España y vives fuera —o has heredado fuera y necesitas que el documento surta efecto aquí—, coordinamos el afidávit y toda la documentación con poder notarial apostillado.

¿Qué es un afidávit en una herencia?

Es una declaración jurada que acredita un hecho —como quiénes son los herederos— o el contenido de la ley aplicable a la sucesión, exigida por notarios, registros o tribunales en herencias con conexión internacional.

¿Necesito traducción jurada y apostilla?

Casi siempre. Para que un documento extranjero tenga validez en España suele requerir traducción jurada y apostilla de La Haya; nosotros lo gestionamos.

¿Puedo hacerlo sin viajar a España?

Sí. La mayoría de nuestros clientes no residentes lo resuelven íntegramente por videollamada y poder notarial apostillado en su país.

¿Te piden un afidávit para una herencia?

Primera consulta gratuita. Te decimos qué documento necesitas exactamente y lo gestionamos de principio a fin.

Reserva tu consulta gratuita →

Habla con Sofia

¿Tienes dudas sobre tu caso?

Sofia es nuestro canal directo de WhatsApp o llamada. Cuéntanos tu situación en 2 minutos. Atención el mismo día laborable en español, inglés o francés. Sin compromiso.